ラスベガス学園保護者の皆さま Dear Parents/Guardians(English Follows) いつもラスベガス学園のために多くのお力添えを下さりありがとうございます。 この1年、時には「痛みを伴う改革」も断行せざるを得ないことがありましたが、すべてはラスベガス学園の存続のためであり、最終的にお子様に還元されるようになるためのステップであります。 ラスベガス学園は、単なるデイケアや習い事ではなく、大切なコミュニティです。アメリカでの子育ては、日本での子育てとは違ったチャレンジもあるでしょう。現地校のやり方や習慣に戸惑うこともあるかも知れません。そのような中で、保護者の皆さまがお互いに情報交換したり、励まし合ったりすることができるのは、なんという幸いかと思います。 子どもたちにとっても、ラスベガス学園が「多くの日本人に接し、日本語に触れ、なによりも暖かく見守られる場」であることは、お金では買うことのできない恵みであります。 このホリデーシーズン、楽しいイベントがたくさんあるかと思います。一方で、もしかすると誰にも相談もできない「格闘」をしていらっしゃる方もおられるかもしれません。人生の不条理に翻弄されている人がいるかも知れません。ほんのひとときでも、スポットライトが当たっていないところで悲しんでいる人、苦しんでいる人がいるかも知れないという思いを抱いてみてください。「私たちの中のもっとも小さな者」への思いを向けるのです。そのようなことを率先しておこなう大人を見た子ども達は、きっと思いやりのある素敵な大人になっていくことでしょう。 私たちがロールモデルになろうではありませんか。 皆さまにとって素敵な年末年始となりますように。 ラスベガス学園理事長
************ |
Dear Parents/Guardian,
I cordially thank you for your continued support of Las Vegas Gakuen. We have had to make some “painful reforms” over the past year, but all of them are steps to ensure the survival of Las Vegas Gakuen and to ultimately benefit your children. Las Vegas Gakuen is more than just a day care or a learning experience — it’s a place where our community comes together. We understand that raising a child abroad can be quite challenging. We understand that the school system and customs can be confusing, especially since they’re so different from what we’re used to back home in Japan. That’s why it’s so great that we have this space where you can all connect and support each other. For the children, the fact that Las Vegas Gakuen is “a place where they can come into contact with many other Japanese people, be exposed to the Japanese language, and above all, be warmly watched over” is invaluable. I’m sure there will be lots of fun events during the holidays. But some of you may be struggling with something all by yourself. You may be encountering moments of uncertainty and ambiguity in life. Please think for a moment that there may be someone among us who is sad and suffering…the least among us. Think of any means to reach out to them. When children see adults being loving, it has a really positive effect on them. I believe that they grow up to be kind and caring people. So, I would like to encourage you and myself to be role models for our children. I wish you all a wonderful holiday season. Hajime Nakazawa ************ ************* CRISIS HOT LINE in Japanese:The Nikkei Helpline If you don’t have anyone around you to talk to… Free telephone consultation service in Japanese is available. The Nikkei Helpline is a group of volunteers in Los Angeles who provide free telephone counseling in Japanese. If you are in trouble or wondering what to do, don’t worry about it alone. Trained volunteers will listen to you and give you advice and refer you to further information. ************** |